Перевод в сфере профессиональной коммуникации
Переводчик – одна из самых востребованных и престижных профессий в современных условиях, когда выстраиваются новые политические, экономические и культурные связи, создаются новые международные организации в бизнесе, безопасности, науке и образовании, культуре и спорте.
Цель программы - программа профессиональной переподготовки «Перевод в сфере профессиональной коммуникации» имеет целью формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для осуществления переводческой деятельности. В результате успешного обучения слушатели получают диплом, подтверждающий присвоение дополнительной квалификации.
О программе: студенты изучают следующие курсы: практический курс английского языка, практическая фонетика, практика устной и письменной речи, практическая грамматика, введение в языкознание, основы латинского языка, лексикология, лингвострановедение, педагогика и психология, межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, литература стран изучаемого языка (Англия и США), стилистика, профессиональная коммуникация на английском языке, профессионально-ориентированный перевод. По окончанию проводится государственный экзамен.
«Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку» (Вольтер)
Преимущества программы: образование на стыке нескольких областей гуманитарных наук и, как следствие, широкий профиль подготовки, дают обучающимся возможность к основному диплому о высшем образовании получить дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Основу курса обучения составляют переводческие аспекты: теория перевода, практика перевода с русского, практика перевода с английского, перевод страноведческих реалий, перевод деловой документации, перевод отраслевой литературы. В течение двух лет студенты изучают разговорный английский, аудирование, аналитическое чтение, грамматику и, в более сжатом объеме, теоретические дисциплины, такие как языкознание, лексикология, стилистика английского языка и др.
По окончании курса обучения и защиты квалификационной работы студенты получают диплом государственного образца с присвоением дополнительной квалификации по специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации».
Форма обучения: очная
Срок обучения: 2 года (4 семестра)
Основа обучения: договорная (платно)
Реализация дополнительной профессиональной программы профессиональной переподготовки направлена на получение профессиональных компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности – перевода в сфере профессиональной коммуникации.
По всем вопросам обращаться по адресу: kaf-injaz@gief.ru (кафедра иностранных языков)
Адрес вуза: 188300 г. Гатчина, ул. Рощинская, 5
Проезд из Санкт-Петербурга: от ст. м. «Московская» автобусы № 100, 18, 18А (остановка «Въезд» в г. Гатчина).